Qu'est-ce que le Kyôgen ??

Qu’est-ce que le Kyōgen ?

https://www.youtube.com/watch?v=s9pMfLC8Xto

Le kyōgen est une forme de théâtre née il y a environ sept siècles, à l’époque médiévale japonaise.

Il met en scène les situations ordinaires de la vie humaine et les transforme en rire. On pourrait dire qu’il constitue, d’une certaine manière, l’ancêtre de la comédie japonaise d’aujourd’hui.

Si l’on insiste souvent sur son aspect comique, le kyōgen ne se limite pas à faire rire.

À travers le rire, il embrasse toute la gamme des émotions humaines : la joie, la colère, la tristesse et le plaisir.

Bien qu’il s’agisse d’un théâtre essentiellement fondé sur le dialogue, il comporte aussi de nombreux éléments musicaux : chants, rythmes et danses y sont subtilement intégrés.

Le kyōgen représente les faiblesses et les maladresses que chacun porte en soi.

Mais ces défauts ne sont ni condamnés ni ridiculisés avec cruauté.

Au contraire, la pièce révèle la part comique et attachante de ces travers et semble dire avec bienveillance :

« Ainsi sont les êtres humains — et c’est très bien ainsi. »

On pourrait donc voir dans le kyōgen une véritable célébration de l’humanité.

Une esthétique de simplicité

Le jeu du kyōgen se distingue par sa clarté et son énergie, débarrassées de tout superflu.

Contrairement à de nombreuses formes de théâtre, il ne recourt ni à de grands décors, ni à des effets d’éclairage ou de son.

Grâce à cette simplicité, il peut être joué sur presque n’importe quelle scène.

Les accessoires eux-mêmes sont réduits au minimum.

Un simple éventail peut devenir tour à tour un pinceau, des baguettes, une bouteille de saké pleine à ras bord ou encore une immense coupe.

À travers ces moyens extrêmement simples, le kyōgen sollicite l’imagination du spectateur, qui complète lui-même les images suggérées par le jeu de l’acteur.

Cette relation directe entre l’acteur et l’imagination du public constitue l’un des secrets du charme du kyōgen.

Héritage du Japon médiéval

Les dialogues sont basés sur la langue du période Muromachi (XIVᵉ-XVIᵉ siècles), et les costumes reproduisent fidèlement les tenues de cette époque.

Dans les pièces apparaissent aussi des chants et des danses appelés kyōgen-kouta et kyōgen-komai.

On pourrait les comparer, avec humour, à la « J-Pop » du Japon médiéval : des chansons populaires et des airs à la mode de l’époque, transmis jusqu’à aujourd’hui.

Depuis plus de 700 ans, les histoires du kyōgen révèlent ce qu’il y a d’amusant, de tendre et de profondément humain dans nos vies.

Pourquoi ne pas découvrir, à travers le kyōgen,

le rire et la poésie intemporelle de la nature humaine ?

筆者 / Writer

小笠原弘晃

Hiroaki Ogasawara

能楽師狂言方和泉流 (公社)能楽協会会員 (一社)アトリエオガ.ジャポン 代表理事 l'association AtelierOGA Paris 理事 野村萬 野村万蔵 小笠原由祠に師事 3歳で初舞台、13歳の春にパリに留学し、それより日仏両国で日本文化普及活動/研鑽に励む。